活泉甘霖的帳戶下來了! 詳情請點擊這裡

Writings

告與不告的分析

Authors: 

<代貼同靈對告與不告的分析>

分析:
1,依照耶穌(初代教會)的教訓,若教內有人與人的衝突,找兩三人評理,若一方不聽大家意見,則將之視為外邦人。

該是提告的時候了!

Authors: 

<代貼同靈的建議>

「以司法力量獲取真實材料,交由聖徒來審理」

數年前,見亂起,YM曾依據聯總規章授與聯總負責人「隨時可調閱和影印聯總任何文件的權力」要求行政同工交出作假材料,但聯總至今卻是相應不理。

對版主的建議

Authors: 

< 代貼同靈的建議>

       HBL的版面已經被Rawls攻佔了,焦點模糊了,雖然謊話連篇,不知所云卻正是林永基所要的局面。

YM「發明真理說」初探:兼論YM啟示觀

Authors: 

有人問YM:「所謂的『撒但自存』這種想法,使徒先知有這樣的認知
嗎?」,YM的回答是:「我不認為個人能夠得到真理,我認為個人可
以發明真理」(YM,《從起初神創造天地聖經研討會》台中場逐字稿,
2012年6月),這就是YM的「發明真理說」。

「發明真理說」替魔鬼自存解套
YM之所以提出「發明真理說」,主要目的是因應別人質疑「魔鬼自存」
前所未聞,故以「發明真理說」來替「魔鬼自存論」正當化。如果真理
可以「發明」,而不只是「闡明」,提出使徒所未曾說過、欠缺聖經明
文依據的理論,好像也不是太大的問題。

引用保羅「發明」奧秘當理論依據
YM「發明」這字倒也有他的聖經依據,保羅在西四4就說「叫我按著
所說的話將這奧秘發明出來」,既然有保羅背書可以「發明」,YM我
為何不可「發明」?

和合本百年翻譯,面臨語言意義變遷挑戰
先不論YM有沒有保羅「使徒」的地位,YM緊抓「發明」這字,其實
是利用了和合本翻譯上的不夠精準及時代落差。百年歷史的和合本翻譯
以使用白話及通俗語言聞名,但因翻譯時間久遠,有些翻譯文義已和翻
譯當時有落差。

教會的權柄是什麼?

Authors: 

初代教會沒錢給乞丐,但是他們給的更好,可以讓瘸腿的乞丐起來走路。

控制議題

Authors: 

不知讀者們有沒有注意到,當大家正在討論教會行政問題要如何改善,或是正在關心非州法語區的財務出了那些問題時,就會馬上有Rawls的貼文上來HBL攪局,故意轉移大家的話題,他的目的是在打散議題的正確發展,使問題失焦。因此他的文章不但佔據和不流版面,也佔據大家的時間和精力,而讓我們無法去談論、探討、教會目前的種種問題或學習更重要的東西。HBL參與者反被Rawls牽著鼻子走。所以筆者建議,若他的文章不是針對我們的議題,對信仰也沒有造就或教育價值,盡可能不必做回應。因為若我們浪费時間在Rawls身上,則無法深入探討我們所關切的重要問題,而無法達到有建設性或造就性的結論或改革方案。

Pages